Viquilletra 2017-18. Una Viquilletra de tràiler!

Tots els missatges del sistema

Dreceres ràpides: navegació, cerca

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàgina
Darrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
addsection-editintro (Discussió) (Tradueix)  
addsection-preload (Discussió) (Tradueix)  
addwatch (Discussió) (Tradueix) Afegeix a llista de seguiment
ago (Discussió) (Tradueix) fa $1
all-logs-page (Discussió) (Tradueix) Tots els registres públics
allarticles (Discussió) (Tradueix) Totes les pàgines
allinnamespace (Discussió) (Tradueix) Totes les pàgines (de l’espai de noms $1)
alllogstext (Discussió) (Tradueix) Presentació combinada de tots els registres disponibles de {{SITENAME}}. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix).
allmessages (Discussió) (Tradueix) Tots els missatges del sistema
allmessages-filter (Discussió) (Tradueix) Filtra per l'estat de personalització:
allmessages-filter-all (Discussió) (Tradueix) Tots
allmessages-filter-legend (Discussió) (Tradueix) Filtre
allmessages-filter-modified (Discussió) (Tradueix) Modificat
allmessages-filter-submit (Discussió) (Tradueix) Vés-hi
allmessages-filter-translate (Discussió) (Tradueix) Tradueix
allmessages-filter-unmodified (Discussió) (Tradueix) Sense modificar
allmessages-language (Discussió) (Tradueix) Idioma:
allmessages-prefix (Discussió) (Tradueix) Filtra per prefix:
allmessagescurrent (Discussió) (Tradueix) Text actual
allmessagesdefault (Discussió) (Tradueix) Text per defecte
allmessagesname (Discussió) (Tradueix) Nom
allmessagesnotsupportedDB (Discussió) (Tradueix) No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.
allmessagestext (Discussió) (Tradueix) Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [//translatewiki.net translatewiki.net].
allowemail (Discussió) (Tradueix) Permet que altres usuaris puguin enviar-me correus electrònics
allpages (Discussió) (Tradueix) Totes les pàgines
allpages-bad-ns (Discussió) (Tradueix) El projecte {{SITENAME}} no disposa de l'espai de noms «$1».
allpages-hide-redirects (Discussió) (Tradueix) Amaga les redireccions
allpages-summary (Discussió) (Tradueix)  
allpagesbadtitle (Discussió) (Tradueix) El títol de la pàgina que heu inserit no és vàlid o conté un prefix d'enllaç amb un altre projecte. També pot passar que contingui un o més caràcters que no es puguin fer servir en títols de pàgina.
allpagesfrom (Discussió) (Tradueix) Mostra les pàgines que comencin per:
allpagesprefix (Discussió) (Tradueix) Mostra les pàgines amb prefix:
allpagessubmit (Discussió) (Tradueix) Vés-hi
allpagesto (Discussió) (Tradueix) Mostra pàgines que acabin en:
alreadyrolled (Discussió) (Tradueix) No es pot revertir la darrera modificació de [[:$1]] de l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Algú altre ja ha modificat o revertit la pàgina. La darrera modificació l'ha fet l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (Discussió) (Tradueix) Pàgines més antigues
ancientpages-summary (Discussió) (Tradueix)  
and (Discussió) (Tradueix) i
anoneditwarning (Discussió) (Tradueix) <strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.
anonnotice (Discussió) (Tradueix) -
Primera pàgina
Darrera pàgina